Powered By Blogger

9 mar. 2022

Sonet XLIII - Elizabeth Barrett Browning















Cum te iubesc? Să-ncerc o-nşiruire.

Adânc şi larg şi-nalt, atît cât poate

atinge al meu suflet când străbate

spre graţie, spre tot, spre nesfârșire.


Şi te iubesc cu zilnica iubire,

în paşnic fel, în zori, pe scăpătate -

și slobod, cum te lupţi pentru dreptate,

curat, aşa cum fugi de linguşire.


Şi te iubesc cu patima avută

în vechi dureri şi cu credinţa care

părea, cu sfinţi copilăreşti, pierdută.


Şi te iubesc cu zâmbet, plâns, suflare,

cu viaţa mea! - şi Domnul de-mi ajută

te voi iubi în moarte şi mai tare.


Traducere de Maria Banuş

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Comentează