Powered By Blogger

23 nov. 2023

Noua întoarcere a toamnei - Rafael Alberti


Ni se spune: fiți veseli.

Să n-audă în cântecele voastre oamenii

nici cea mai ușoară de lacrimă.

Foarte bine. În fiecare zi mi-am dorit asta, și azi.

Dar sunt ceasuri, sunt zile și luni, sunt ani

când sufletul se încarcă de o dreaptă tristețe

și, pentru multe pricini ce în tăcere se-ncaieră,

izbucnește în plâns, deschis fiind al fluviului lacăt.

Mă uit la toamnă, îi ascult apele melancolice

prelinse pe ultimele umbrare desfrunzite.

Mă uit la mine însumi, mă ascult în această dimineață,

și, o dată risipită teama asta

ce mă ține-ncleștat uneori până ce glasul îmi piere,

îmi repet: mărturisește,

strigă curajos că ai dori să mori.

Spune deopotrivă: ți-e frig.

Spune de asemeni: ești singur, în ciuda

celor ce te însoțesc.

Ce se va întâmpla dacă-ntr-o zi nu te vei mai întoarce?

Ce vor spune prietenii, fiica, soția,

toți cei ce par să te iubească într-adevăr?

Să zâmbiți. Să fiți veseli. Cântați viața nouă.

O, de câte ori n-o cânt fără ca eu însumi s-o trăiesc!

De câte ori nu dau orbește curaj celor triști

și le spun: țineți-vă bine, ai voștri sunt zorii!

Vă cer iertare, mi-am simțit azi mâhnirea

și-am spus-o.

Nu mi-o luați în nume de rău: a fost

o nouă întoarcere-a toamnei.


Traducere Geo Dumitrescu

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Comentează